FR

Stagiaire (стажёр)

Оплачиваемая профессиональная стажировка

► Ваша ситуация

Вы являетесь наемным работником, и ваш наниматель предлагает вам пройти профессиональное обучение, организованное:

  • французским образовательным учреждением, с подачей заявления во французские органы власти;
  • французским предприятием, с которым он поддерживает коммерческие отношения.

► Ваша виза

  • Если продолжительность обучения не превышает трех месяцев, вам будет выдана краткосрочная виза;
  • Если продолжительность обучения превышает три месяца, вам будет выдана долгосрочная виза, эквивалентная виду на жительство (VLS/TS), с отметкой «stagiaire» (стажер). Ее необходимо подтвердить в срок до трех месяцев после вашего прибытия во Францию.

На французском предприятии, принадлежащем той же международной группе компаний, что и ваш наниматель, убедитесь, что вы соответствуете условиям предоставления многолетнего удостоверения личности иностранца в рамках внутрикорпоративного перевода (ICT) либо что вашим нанимателем получено разрешение на работу.

► Ваши подтверждающие документы

Вам необходимо заключить договор на стажировку (pdf [0,2 MB]) (на французском языке) с вашим нанимателем, образовательным учреждением или принимающим предприятием. Его следует приложить к заявлению на получение визы, в дополнение к документам, касающимся вашей личной ситуации и профессионального положения, приведенным в визовом помощнике.

Если продолжительность вашей стажировки превышает три месяца, договор на стажировку должен быть передан во французские органы власти принимающим французским предприятием или образовательным учреждением либо, в соответствующих случаях, ассоциацией, направившей вас на стажировку. Этот договор – предварительно заверенный – необходимо приложить к заявлению на получение визы.

Ссылка на источник: France-Visas

У вас есть вопросы?

Оставьте заявку, и мы свяжемся с Вами!

Отзывы

Максим

Переводчик AJOUR сопровождал меня и мою супругу в медицинские учреждения, трепетно реагируя на все сложности беременности моей супруги.

Дарья

За два дня команда AJOUR помогла собрать мне досье для поступления на языковые курсы во французский вуз, включая перевод всех документов. Поэтому я неоднократно обращалась к ним за помощью в подготовке других документов: замены прав, carte vitale, валидации дипломов и др.

Николай

Благодаря слаженной работе команды AJOUR, мне оперативно окрыли счета в нескольких европейских банках. Языкового барьера я не почувствовал, поскольку все операции велись в сопровождении юриста и переводчика.

Ольга

На протяжении нескольких лет обращаюсь к специалистам AJOUR за помощью в продлении ВНЖ, DECM, получении carte grise, а также за налоговыми и юридическими консультациями.